Главная » 2014 » Июнь » 10 » О чем умолчал дисней. О ЧЕМ УМОЛЧАЛ ДИСНЕЙ
|
О чем умолчал дисней. О ЧЕМ УМОЛЧАЛ ДИСНЕЙ
|
О ЧЕМ УМОЛЧАЛ ДИСНЕЙ
Понедельник, 11 Марта 2013 г. 15:51
+ в цитатник
-JuliettochkA- все записи автора
Все мы любим мультфильмы Диснея за их доброту и красочность. Но сюжеты порой не соответствуют своим первоисточникам, а первоисточники отнюдь не всегда годятся для детской аудитории. Многие факты изменяются, сюжет перекраивается, так что в мультфильме не остается почти ничего от оригинала. Давайте узнаем, как же все было на самом деле:
1. В книге Карло Коллоди "Приключения Пиноккио: История деревянной куклы" главный герой прибивает молотком свою совесть Сверчка, как только последний начинает раздавать умные советы. Джепетто попадает в брюхо Акулы, но Пиноккио вызволяет его. Их обоих доставляет на берег Тунец. Притворявшийся слепым Кот действительно слепнет, а облысевшая Лиса продает свой хвост бродячему торговцу, который делает из него метелку. Фея попадает в больницу, Пиноккио своим трудом зарабатывает на хлеб для отца и нее. В благодарность она превращает его в настоящего мальчика. В 1883 году Пиноккио выглядел так.
Кстати, Бураттино (с двумя т) на итальянском означает "деревянная кукла".
2. В оригинале "Белоснежки" братев Гримм Злая Королева для умерщвления падчерицы использует сначала удушающий шнурок для платья, потом ядовитый гребень и только затем отравленное яблоко. Принц влюбляется уже в мертвую девушку, лежащую в хрустальном гробу. Злую Королеву жестоко наказывают: она должна танцевать в раскаленных железных башмаках до самой смерти. Ниже Белоснежка начала 20 века.
3. В "Рапунцель" братьев Гримм главная героиня - вовсе не принцесса, зато ее жених - настоящий принц. Родители девочки были обязаны отдать ребенка колдунье за воровство растения рапунцель, из листьев которого беременная женщина сделала салат. Девочка стала жить в башне без дверей только с 12 лет. Колдунья ослепила Принца, забравшегося в башню к девушке, выгнала беременную Рапунцель в лес, где та родила близнецов. Слепой Принц нашел своих детей в лесу, слезы Рапунцель вернули ему зрение, и он забрал семью в свое королевство. Иллюстрация конца 19 века.
Кстати, имя рапунцель носят как минимум четыре разных растения, но специалисты сходятся во мнении, что братья Гримм имели в виду колокольчик рапунцель. Корни его используют в пищу подобно редису, молодые листья — как салат. Именно поэтому в некоторых переводах сказки принцессу зовут Колокольчик.
4. В книге "Бэмби: Жизнь в лесу" Феликса Зальтена олененок становится свидетелем смерти не только своей матери: он встречает труп человека, застреленного другим охотником. Подруга Бэмби, Фейлин, - его кузина. Обложка книги, вышедшей в 1923 году.
5. "Золушка" представляет западноевропейский фольклор (так называемый "бродячий сюжет") и не принадлежит перу конкретного сказочника. Наиболее известна по редакциям братьев Гримм и Шарля Перро. Согласно сказке братьев Гримм, Золушка получает бальное платье не от крестной феи, а от орехового деревца. Золушка теряет туфельку из чистого золота только после третьего бала, потому что лестница смазана смолой. Одна сводная сестра Золушки отрезает палец, чтобы влезть в туфельку, вторая - пятку. Крестная фея появляется только в сказке Шарля Перро, она же превращает тыкву и мышей в карету и лошадей и дарит хрустальные туфельки. Золушка теряет туфельку только после второго бала. После свадьбы она берет сестер к себе во дворец и выдает их замуж за вельмож. Лубочная картинка 19 века.
Кстати, Тургенев перевел французское слово Cendrillon как "Замарашка".
6. Согласно древнегреческому мифу, Геракл (Геркулес) женится на Мегаре, которая рожает ему трех сыновей. В припадке безумия, посланного на него богиней Герой, он убивает своих детей, а Мегару отдает в жены Иолаю, одному из аргонавтов, плававших за Золотым Руном. Помпейская фреска "Младенец-Геракл душит змей".
Кстати, в некоторых источниках Иолая именуют возлюбленным Геркулеса.
7. "Спящая красавица", как и "Золушка", известна под редакциями братьев Гримм и Шарля Перро. Согласно версии Шарля Перро, принцессу заколдовала неприглашенная на пир фея по имени Карабосс. Сон девушки длится ровно 100 лет, и она просыпается не из-за поцелуя принца, а потому что время пришло. Но принц все-таки приезжает, он тайно женится на принцессе и заводит с ней детей. Его мать просит показать ей внуков и, будучи людоедкой, пытается их сожрать, но погибает, рухнув в яму с гадюками. Гравюра Гюстава Доре, 19 век.
Кстати, Аврора - имя дочери той самой спящей красавицы (в некоторых русских переводах ее называют Заря).
8. Настоящая Покахонтас спасла Джона Смита в возрасте 12 лет. Чуть позже она вышла замуж за первого поселенца Джона Рольфа и в 1616 году (в 21-летнем возрасте) переехала с ним в Англию, приняла христианство и стала зваться Ребеккой. Родив в следующем году сына Томаса, она заразилась оспой и умерла. Гравюра 1616 года.
Кстати, Покахонтас означает "маленькая резвая девочка".
9. Питер Пэн был серьезно ранен в книге Джеймса Барри, а один из его парней покушался на жизнь Венди. Сам Пэн тоже не остался внакладе, воспитывая свою команду с помощью кнута. Иллюстрация из книги "Питер Пэн и Венди" 1911 года.
10. Эсмеральда Виктора Гюго, в отличие от диснеевской героини, не является чистокровной цыганкой: в детстве ее похитили цыгане, поэтому девушка постоянно пытается найти свою мать. Ее приговаривают к казни по ложному обвинению, но Квазимодо вынимает ее из петли и прячет в Соборе. Фролло вызволяет девушку и предлагает выбор: быть с ним или быть повешенной. Эсмеральда выбирает второе, и Фролло оставляет ее старухе Гудуле, а сам идет за стражей. Гудула оказывается матерью Эсмеральды, но это выясняется слишком поздно: девушку казнят, ее мать умирает от горя, а горбун остается с телом и погибает от истощения.
Кстати, настоящее имя Эсмеральды - Агнесса Шантфлери. Вместо похищенной Эсмеральды в коляску Гудуле цыгане подкладывают маленького Квазимодо. Лишившаяся рассудка Гудула убегает из города, а Квазимодо отправляется в парижский воспитательный дом.
11. Русалочка Ганса Христиана Андерсена спасает Принца во время кораблекрушения, но он, будучи в бессознательном состоянии, не видит своей спасительницы. Его находят девушки из ближайшего монастыря. Русалочка, поменяв рыбий хвост на ноги, влюбляет в себя Принца, но по настоянию отца тот отплывает в соседнее Королевство и узнает в Принцессе ту самую девушку, которую увидел на берегу. Они женятся, а Русалочка на рассвете превращается в пену морскую.
12. В "Книге Джунглей" Редьярда Киплинга Маугли приютила волчица Ракша ("демон"), ее мужа в книге зовут просто Отец-волк. Акела - вожак стаи, принявшей человеческого детеныша в свои ряды, но он ни в коем случае не приемный отец мальчика. Маугли сражается с Шерханом, хромым от рождения, и снимает с него шкуру. Его усыновляет женщина из деревни и учит говорить. В книге упоминается, что Маугли не может научиться ходить прямо, как люди, и при ходьбе опирается на палку.
Кстати, родители главного героя дали сыну имя Натху. Слово "маугли" непереводимо, однако, согласно Киплингу, оно означает "лягушонок".
13. В книге "Тарзан, приемыш обезьян" Эдгара Райса Берроуза главного героя зовут Джон Клейтон. Его мать умирает, а отца убивают обезьяны, которые забирают к себе маленького мальчика и дают ему имя Тарзан ("бледнокожий"). Джейн Портер - американка. Она забирает Тарзана с собой в США. Обложка книги "Тарзан, приемыш обезьян", вышедшей в 1914 году в Чикаго.
Кстати, у книги есть 23 продолжения. Согласно одному из них, Тарзан и Джейн женятся и уезжают жить в Великобританию. У них рождается сын Джек. Потом они все вместе уезжают обратно в Африку.
14. Сказку об Аладдине включил в "Тысячу и одну ночь" француз Антуан Галлан, услышавший ее из уст сирийского рассказчика. До Галлана, взявшегося переводить эти сказки с арабского, "Аладдина" не было ни в одном из арабских изданий. В сказке Галлана "Аладдин и волшебная лампа" главный герой - китаец, ему 15 лет. Точное место действия не прописано, как и имя колдуна, попросившего Аладдина принести из пещеры лампу; зато упомянуто, что в лампе живут несколько джиннов: имя одного - Дахнаш, другого - Маймун. Принцессу зовут Бадрулбадур (упрощенно Будур), визирь ее отца хочет женить на ней своего сына. Практически все имена героев мультфильма позаимствованы из фильма "Багдадский вор" 1940 года. Диснеевцы заменили идеологически чуждый Багдад на вымышленную Аграбу. Главного героя фильма, багдадского короля, зовут Ахмед. Абу - мальчишка-беспризорник, спасший его из тюрьмы, в которую тот попал из-за козней визиря Джаффара. Принцесса живет в Басре, ее имя не упоминается. Джинн пытается убить Абу, ожесточившись после тысячелетнего заточения в бутылке. Иллюстрация "Аладдин в волшебной пещере".
15. Согласно "Хронике Тисилио", Артур стал королем в 15 лет после смерти своего отца, короля Утера, которого отравили враги. В массовом сознании и литературе образ Артура закрепил сэр Томас Мэлори, создав масштабный эпос "Смерть Артура", объединивший в себе все легенды об этом короле и рыцарях Круглого стола. Согласно этому эпосу, Артур, сын Утера, был отдан Мерлину, который наложил на мальчика чары, придав ему силу и отвагу. Волшебник передал Артура сэру Эктору на воспитание. Спустя 20 лет рыцарям был представлен меч в камне, но никто не смог его вытащить. Артур случайно вынул меч, ища оружие для старшего брата Кея. Мерлин раскрыл Артуру тайну его рождения и провозгласил его королем. Правители удельных королевств не признали его и пошли войной, но Артур отстоял свой трон и стал править. "Король Артур" Чарльза Эрнеста Батлера, 1903 год.
Кстати, меч из камня сломался во время боя, но Мерлин с помощью эльфов выковал Артуру новый меч, названный Экскалибур, разивший без промаха. До сих пор историки не нашли доказательств исторического существования Артура, хотя многие допускают существование его исторического прототипа.
16. Настоящее имя Мулан, героини китайской поэмы, - Хуа Мулань. Был ли у нее реальный прообраз, неизвестно. Мулань выдает себя за мужчину, чтобы пойти на войну вместо своего отца. Там она отличается отвагой, так что император дарует ей государственную должность. Коллеги и бывшие сослуживцы навещают ее дома и застают в женской одежде. Финала как такового нет, он остается открытым. Маслом по шелку "Хуа Мулань идет на войну".
Кстати, Хуа Мулань переводится как "цветок магнолии". Известный сериал "Зена - королева воинов" был создан под впечатлением от этой китайской поэмы. Его авторы размышляли о возможности женщины сражаться и командовать войском не хуже мужчин.
17. Согласно художественной версии Вальтера Скотта, Робин Гуд жил в 12 веке во времена короля Ричарда Львиное сердце и принца Джона (Иоанна Безземельного), правившего Британией после своего брата. Против версии Скотта говорит ряд исторических деталей: так, соревнования по стрельбе из лука стали проводиться в Англии не раньше 13 века. Основная легенда гласит, что Робин Гуд жил в начале или середине 14 века (баллады об этом разбойнике были записаны как раз в конце этого века, что объясняет наличие немногих вариантов сюжета). Ранние баллады гласят, что он был простолюдином, грабил богатых и отдавал деньги бедным, однако в них не говорится о том, что он поддерживал короля Эдварда (!) и вел партизанскую войну. Однажды он был помилован королем, но затем отверг его и вернулся в лес. Братец Тук и Леди Мэрион появились в балладах только в 15 веке. Король Ричард и его брат вошли в легенду о Робине Гуде только в 16 веке. "Робин Гуд состязается в стрельбе с Гаем Гисборном", 1912 год.
18. Согласно сказке Габриэль-Сюзанны Барбо де Вильнёв "Красавица и Чудовище" (18 век), у 14-летней Белль есть две злые сестры. Ее отец, будучи купцом, уезжает в другой город, обещая привезти ей розу, а сестрам - драгоценности и платья. На обратной дороге он теряется в лесу, находит замок, в котором накрыт стол и готова постель, ночует там, а наутро, собираясь уходить, видит розарий, срывает самую прекрасную розу и сталкивается со Зверем, хозяином замка. Белль остается узницей чудовища вместо отца, но видит от Зверя только самое любезное обращение. Слуги замка - невидимые. Каждый вечер чудовище просит Белль выйти за него замуж, но получает отказ. Каждую ночь девушке снится прекрасный принц, который умоляет ее ответить, почему она не хочет замуж. Через несколько месяцев она просит Зверя отпустить ее домой на неделю, обещая вернуться, и чудовище дает ей волшебное зеркало и кольцо, повернув три раза которое, можно вернуться в замок. Сестры завидуют Белль и просят ее задержаться подольше, чтобы разъяренный Зверь съел ее. Но чудовище на восьмой день разлуки с девушкой умирает среди роз от тоски. Вернувшаяся Белль плачет над ним и клянется в своей любви, и ее слезы превращают его в принца. Иллюстрация Анны Андерсон "Красавица ужинает с Чудовищем", начало 20 века.
Метки: пиноккио рапунцель горбун из нотр-дама книга джунглей меч в камне
Процитировано 5 раз
Понравилось: 2 пользователям
Источник: www.liveinternet.ru
|
|
|
Просмотров: 2064 |
Добавил: dhavione
| Рейтинг: 0.0/0 |
|
|
[ Статистика ] |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|